samedi 4 janvier 2020

DANCE COM OS LOUCOS

DANCE COM OS LOUCOS
DANSE AVEC LES FOUS

REMARQUES ET NOTES POUR UNE PUBLICATION ARTISANALE ET ÉSOTÉRIQUE EN FORMAT DE POCHE

Il s'agit toujours de promouvoir le recueil de poèmes de Kcarl GOMES:

"Carta de alforria"

Page 1 de couverture:
Allusion aux nounous noires :
Ici l'empereur du Brésil Pedro II dans les bras de sa nourrice noire. 
VOIR  <www.raphaeladjobi.com ›archives›2014/06/29>

ET
<https://www.youtube.com/watch?v=_xAMqDkDqu4>

Page 2 de couverture:




                                  DANCE COM OS LOUCO
                                  [ACROSTICO]


                                  FAZER A COISA CERTA
                                  REQUER CORAGEM
                                  AINDA QUE DIGAM
                                  NÂO VAI DAR CERTO
                                  CANTE E DANCE COM OS LOUCOS
                                  EVITE PESSOAS NORMAIS
                                  SEM A OUSADIA
                                  CAMINHAMOS PARA O MESMO
                                  ARTE E AMOR NÂO SE CRIAM EM GAIOLAS

                                           DANSE AVEC LES FOUS
                                           [ACROSTICHE]

                                          FAIRE LE BON CHOIX      
                                          REQUIERT DU COURAGE
                                          ALORS QU'ILS DISENT    
                                          NON, ÇA NE MARCHERA PAS
                                          CHANTE ET DANSE AVEC LES FOUS
                                          ÉVITE LES GENS NORMAUX
                                          SANS AUDACE
                                          CHEMINONS DANS LA MÊME VOIE
                                          ART ET AMOUR NE S’ÉLÈVENT PAS EN CAGE

Il y a des coïncidences étranges:
La prière « Ô Dieu, envoie-nous des fous » du Père Louis-Joseph Lebret (1897-1966), Prêtre dominicain français expert du Concile Vatican II et l’inspirateur de l’encyclique sur le développement des peuples « Populorum progressio ».
« Ô Dieu, envoie-nous des fous, qui s’engagent à fond, qui oublient, qui aiment autrement qu'en paroles, qui se donnent pour de vrai et jusqu'au bout. Il nous faut des fous, des déraisonnables, des passionnés, capables de sauter dans l'insécurité : l'inconnu toujours plus béant de la pauvreté. Il nous faut des fous du présent, épris de vie simple, amants de la paix, purs de compromission, décidés à ne jamais trahir, méprisant leur propre vie, capables d'accepter n'importe quelle tâche, de partir n'importe où, libre et obéissants, spontanés et tenaces, doux et forts. Ô Dieu, envoie-nous des fous ! Ainsi soit-il. »Père Louis-Joseph Lebret (1897-1966) 













Pau de Macaw est une appellation donnée dans le nord-est du Brésil à un camion plateau adapté au transport de passagers. Le lit du camion est équipé de bancs étroits en bois et d'un auvent en toile. Le terme fait référence à de longs rails métalliques s'étendant dans le sens de la longueur sous la verrière où les passagers s'accrocheraient en position debout.

Cette forme de transport public se trouve toujours dans les zones rurales, mais n'est plus disponible pour les voyages interétatiques. Au cours des dernières décennies, il a été largement utilisé par les travailleurs migrants fuyant les conditions de sécheresse périodique dans leur région d'origine. Dans les États de Sao Paulo et de Rio de Janeiro, leur destination la plus fréquente, Pau de Macaw est également devenu un terme d'argot désobligeant se référant à eux. Il y a des références fréquentes au bâton d'ara dans la littérature brésilienne et la chanson populaire, utilisée comme symbole du sort du migrant du nord-est.

1174/5000
Le bâton d'ara peut également désigner une technique de torture physique conçue pour provoquer de graves douleurs articulaires et musculaires, ainsi que des maux de tête et des traumatismes psychologiques. La technique consiste en un tube, une barre ou un poteau placé sur les biceps de la victime et derrière les genoux tout en attachant les chevilles et les poignets de la victime ensemble. L'ensemble est suspendu entre deux plates-formes métalliques formant ce qui ressemble à une perche d'oiseau.

Cette technique proviendrait des marchands d'esclaves portugais, qui utilisaient le bâton d'ara comme forme de punition pour les esclaves désobéissants. Son utilisation a été très récemment répandue par les agents de la police politique de la dictature militaire brésilienne contre les dissidents politiques dans les années 1960 et 1970 et serait toujours utilisée par les forces de police brésiliennes [1], bien que proscrite [2]. L'appareil était souvent utilisé comme moyen de contrainte pour une combinaison d'autres techniques de torture, telles que le surf des vagues, l'extraction des ongles des orteils et des doigts, la marque, les chocs électriques et la torture sexuelle. Le président du Brésil, Jair Bolsanaro, a cité son soutien à la technique, disant: "Le bois d'ara fonctionne. Je soutiens la torture. Vous le savez." [3]

  1.  Caldeira, Teresa P.R. (2000). City of Walls. Crime, Segregation, and Citizenship in São Paulo. Berkeley: University of California Press. p. 109. ISBN 0-520-22143-5.
  2. ^ "LEI Nº 9.455, DE 7 DE ABRIL DE 1997" [LAW No. 9,455, OF APRIL 7, 1997]. Palácio do Planalto: Presidência da República (in Portuguese). Government of Brazil. 1997-04-07. Archived from the original on 2010-11-24. Retrieved 23 January 2017. Define os crimes de tortura e dá outras providências. [Defines the crimes of torture and makes other provisions.]
  3. ^ Fishman, Andrew (2018-10-28). "Jair Bolsonaro Is Elected President of Brazil. Read His Extremist, Far-Right Positions in His Own Words"The Intercept. Retrieved 2018-10-29.


Cherchons une plus jolie image pour finir:



Pour plus d'informations
sur l'auteur et sur
la livrotèque :